Правила для авторов

Правила направления рукописи

  1. Порядок подачи рукописи

    • Журналу предлагаются не публиковавшиеся ранее научные труды объемом не более одного учетно-издательского (авторского) листа (40 000 знаков с пробелами). Публикация в журнале бесплатная.
    • Для публикации принимаются материалы на русском, английском, немецком и французском языках.
    • Авторский оригинал предоставляется в электронной версии c аннотацией на русском и английском языках (тема и цель работы, методология исследования, источники, основные результаты и выводы, не менее 200 слов), перечнем ключевых слов на русском и английском языках (7–10 слов), списком иллюстраций на русском и английском языках, сведениями об авторе – фамилия, имя, отчество, ученая степень, место работы, e-mail, ORCID, Researcher ID, Scopus ID.
    • Иллюстрации к статье даются отдельными файлами, с нумерацией.
    • Статьи принимаются к рассмотрению в течение всего года по e-mail: niciak_crfu@mail.ru.
  2. Требования к авторскому оригиналу
    • Электронный вариант рукописи оформляется в виде документа Microsoft Word for Windows (расширение .doc), шрифт Times New Roman, через 1 интервал, размер кегля для основного текста – 12, для подстрочных примечаний – 10.
    • Тире должно быть одного начертания по всему тексту, с пробелами слева и справа, за исключением оформления пределов в числах и датах, например: 1202–1204 гг., с. 8–61.
    • Точка, запятая и точка с запятой при слове с надстрочным знаком сноски ставятся после знака сноски.
    • При наборе не допускается использование стилей, не задаются колонки.
    • Библиографические ссылки в тексте приводятся в квадратных скобках в виде кода: порядковый номер работы согласно списку литературы, страница, рисунок, например: [1, с. 35–48, рис. 5,12; 5, р. 23, fig. 1,8].
    • Отсылка к иллюстрациям, приведенным в статье, оформляется в круглых скобках с использованием сокращений «рис.» или «табл.» и номера через пробел, например: (рис. 1), (табл. I). Номер внутри рисунка или таблицы обозначается после запятой без пробела курсивом, например: (рис. 1, 3–5; 3,9,12; 11,а–с), (табл. I,5).
    • При наборе греческого текста используются символы шрифта Times New Roman.
  3. Структура статьи

    • НАЗВАНИЕ СТАТЬИ

      Имя, отчество, фамилия автора (полностью)

      Организация, город, страна

      Аннотация. (не менее 200 слов)

      Ключевые слова: (7-10 слов)

      Благодарности: (в т.ч. финансирование, номера тем, грантов)

      НАЗВАНИЕ СТАТЬИ (на английском)

      Имя, (инициал отчества), фамилия автора (на английском)

      Организация, город, страна (на английском)

      Abstract.

      Key words:

      Acknowledgements:

      (Текст статьи)

      Список иллюстраций (на русском и английском языках)

      Список литературы

      References

      Сведения об авторе (на русском и английском языках)

      ФИО, ученая степень, должность, организация, е-­mail, ORCID, Researcher ID, Scopus Author ID

  4. Правила оформления иллюстраций
    • Список иллюстраций приводится после текста статьи на русском и английском языках. Иллюстрации (рисунки, фотографии и таблицы) должны быть хорошего качества, с четким изображением, размером не более 14х17 см. Иллюстрации подаются в электронном виде (разрешение – 600 dpi, формат файла – .jpg или .tiff). Включение иллюстраций в текстовой файл недопустимо. Подпись к каждой иллюстрации должна содержать ссылку в квадратных скобках на источник, из которого она воспроизведена, включенный в общий список использованной литературы. Ссылка на архив или фонды приводится в круглых скобках. Примеры: Рис. 2. План большого культового комплекса на плато Тепсень [по: 12, рис. 4]. Рис. 3. М.М. Казас в чалме (фото из фондов Симферопольского художественного музея).
  5. Список литературы
    • Библиографический список дается после основного текста статьи, оформляется в соответствии с национальным стандартом РФ ГОСТ Р 7.0.5–2008 «Библиографическая ссылка». В списке обязательно указание фамилий редакторов сборников статей и коллективных монографий, названий издательств и страниц цитируемых статей. Для публикаций, имеющих DOI, необходимо указывать соответствующую ссылку. Ссылки на иностранные источники следуют после русскоязычных.
    • Ссылки на электронные публикации должны содержать все необходимые сведения об источнике: ФИО автора, название публикации, название сайта / портала, URL конкретной публикации, дату обращения.
    • Труды, на которые нет ссылок в тексте статьи, в библиографический список не включаются.
    • Примеры оформления списка литературы
      • Архивы

        Бабенчиков В.П. Отчет о раскопках средневекового поселения у с. Планерское, б. Коктебель в 1951 г. // Архив ИА РАН. Ф. Р-1. Д. 617. Л. 3–23.

        ГАРК. Ф. 315. Оп. 3. Д. 9.

        Монографии

        Айбабин А.И., Хайрединова Э.А.  Крымские готы страны Дори (середина III – VII в.). Симферополь: Антиква, 2017. 366 с.

        Якобсон А.Л. Раннесредневековый Херсонес: Очерки истории материальной культуры. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1959. 364 с. (МИА. № 63).

        Mathews T.F. The Early Churches of Constantinople: Architecture and Liturgy. London: The Pennsylvania State University Press, 1980. 194 p.

        Культура Византии. Вторая половина IV – первая половина VII вв. / Ред. З.В. Удальцова. М.: Наука, 1984. 728 с.

        The Oxford History of Byzantium / Ed. C. Mango. Oxford University Press, 2002. 376 p.

        Статьи в периодических изданиях

        Айбабин А.И. О реформе системы управления владениями Византии в Крыму в последней четверти VI века // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 4, История. Регионоведение. Международные отношения. 2017. Т. 22, № 5. С. 38–45. DOI: 10.15688/jvolsu4.2017.5.4.

        Pülz A. Ephesos als christliches Pilgerzentrum // Mitteilungen zur Christlichen Archäologie. 2010. Band 16. S. 71–102.

        Καρατζογλού Ι. Το καθολικό της μονής Ευαγγελιστρίας Αλιάρτου Βοιωτίας // Δελτίον Χριστιανικής Αρχαιολογικής Εταιρείας. 2013. Т. 34. Σ. 41–52.

        Статьи в сборниках

        Герцен А.Г., Могаричев Ю.М. Еще раз о дате возникновения крепости на плато Чуфут-Кале // Проблемы истории «пещерных городов» в Крыму / Ред. Ю.М. Могаричев. Симферополь: Таврия, 1992. С. 182–193.

        Mullett M. The Classical Tradition in the Byzantine Letter // Byzantium and the Classical Tradition / Еds. M. Mullett, R. Scott. Oxford: BAR, 1981. P. 75–93.

        Материалы конференций

        Храпунов Н.И. Виктор де Караман – исследователь крымских древностей (1784 г.) // ΧΕΡΣΩΝΟΣ ΘΕΜΑΤΑ: империя и полис. XIII международный византийский семинар. Симферополь: Ариал, 2021. С. 283–290

        Диссертация, автореферат диссертации

        Абакумова Е.В. Правовое положение евреев в Российской империи в конце XVIII – начале XIX вв.: Дисс. … канд. юр. наук: 12.00.01. М., 2014. 361 с.

        Электронные ресурсы

        Виноградов А. Византийские надписи Северного Причерноморья // Inscriptiones antiquae Orae Septentrionalis Ponti Euxini graecae et latinae. Vol. V. Лондон, 2015. URL: https://iospe.kcl.ac.uk/corpora/byzantine/index-ru.html (дата обращения: 07.10.2021).

        Weber U. Narseh // Encyclopaedia Iranica online. 2016. URL: http://www.iranicaonline.org/articles/narseh-sasanian-king (date of access: 10.07.2020).

  6. References
    • Список исследований должен быть продублирован в формате APA (American Psychological Association). Принципы оформления библиографической записи в формате АРА описаны на сайте: http://www.apastyle.org/, а также на многочисленных сайтах библиотек.
    • Приведенные кириллицей названия статей должны быть переведены на английский язык, названия изданий – транслитерированы и переведены на английский язык, при этом в качестве основного названия используется транслитерация оригинального названия, а после нее в квадратных скобках дается английский перевод. В переводах на английский и названиях англоязычных изданий все знаменательные слова должны быть написаны с заглавной буквы. Предлоги, союзы, артикли и прочие служебные слова пишутся со строчной буквы.
    • Транслитерация кириллицы в латиницу осуществляется по стандарту LC (Library of Congress and American Library Association). Рекомендуется использование интернет-сервиса: https://translit.ru/ru/lc/. При этом имена собственные и названия периодических изданий необходимо транслитерировать в соответствии со сложившейся традицией (например: В. Янин = V. Yanin, а не V. Ianin; Вопросы языкознания = Voprosy jazykoznanija, а не Voprosy iazykoznaniia и т. п.).
    • Все транслитерированные названия журналов, сборников, городов, издательств подаются полностью, без сокращений. Библиографическое описание сборника оформляется в списке на фамилию редактора.
    • Примеры оформления References
      • Архивы

        Arkhiv Instituta arkheologii Rossiiskoi akademii nauk [Archive of the Institute of Archaeology of the Russian Academy of Sciences]. F. R-1. D. 617.

        Gosudarstvennyi arkhiv Respubliki Krym [State Archive of the Republic of Crimea]. F. 315. Op. 3. D. 9.

        Монографии

        Aibabin A.I., Khairedinova E.A.  Krymskie goty strany Dori (seredina III – VII v.) [Crimean Goths in the Region of Dory (Mid-Third to Seventh Century)]. Simferopol, Antikva Publ., 2017, 366 p.

        Yakobson A.L. Rannesrednevekovyi Khersones: Ocherki istorii material’noi kul’tury [Early Medieval Chersonesos: Essays on the History of Material Culture]. Moscow, Leningrad, Akademiia nauk SSSR Publ., 1959, 364 p.

        Mathews T.F. The Early Churches of Constantinople: Architecture and Liturgy. London, Pennsylvania State University Press, 1980, 194 p.

        Udal’tsova Z.V. (Ed.). Kul’tura Vizantii. Vtoraia polovina IV – pervaia polovina VII vv. [The Culture of Byzantium. The Second Half of the 4th – First Half of the 7th Centuries]. Moscow, Nauka Publ., 1984, 728 p.

        Mango C. (Ed.). The Oxford History of Byzantium. Oxford University Press, 2002, 376 p.

        Статьи в периодических изданиях

        Aibabin A.I. On the Reform of the Administrative System of Byzantium’s Possessions in the Crimea in the Last Quarter of the 6th Century. Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriia 4, Istoriia. Regionovedenie. Mezhdunarodnye otnosheniia [Science Journal of Volgograd State University. History. Area Studies. International Relations], 2017, vol. 22, no. 5, pp. 38–45. DOI: 10.15688/jvolsu4.2017.5.4.

        Pülz A. Ephesos als christliches Pilgerzentrum. Mitteilungen zur Christlichen Archäologie, 2010, Band 16, S. 71–102.

        Καρατζογλού Ι. Το καθολικό της μονής Ευαγγελιστρίας Αλιάρτου Βοιωτίας. Δελτίον Χριστιανικής Αρχαιολογικής Εταιρείας, 2013, Т. 34, Σ. 41–52.

        Статьи в сборниках

        Gertsen A.G., Mogarichev Iu.M. Once again about the Date of the Emergence of the Fortress on Chufut-Kale Plateau. Mogarichev Iu.M. (ed.), Problemy istorii “peshchernykh gorodov” v Krymu [Problems of the History of “Cave Towns” in the Crimea], Simferopol, Tavriia Publ., 1992, pp. 182–193.

        Mullett M. The Classical Tradition in the Byzantine Letter. M. Mullett, R. Scott (Eds.), Byzantium and the Classical Tradition, Oxford, BAR, 1981, pp. 75–93.

        Материалы конференций

        Khrapunov N.I. Victor de Caraman as a Researcher of Crimean Antiquities (1784). XIII mezhdunarodnyi vizantiiskii seminar “ΧΕΡΣΩΝΟΣ ΘΕΜΑΤΑ: imperiia i polis” [13th International Byzantine Workshop “Chersonos Themata: the Empire and the Polis”], Simferopol, Arial Publ., 2021, pp. 283–290.

        Диссертация, автореферат диссертации

        Abakumova E.V. Pravovoe polozhenie evreev v Rossiiskoi imperii v kontse XVIII – nachale XIX vv. [The Legal Status of Jews in the Russian Empire in the Late 18th – Early 19th centuries]. Text of kandidat. diss. Moscow, 2014, 361 p.

        Электронные ресурсы

        Vinogradov A. Byzantine Inscriptions from the Northern Black Sea. Inscriptiones antiquae Orae Septentrionalis Ponti Euxini graecae et latinae. Vol. V. London, 2015. URL: https://iospe.kcl.ac.uk/corpora/byzantine/index-ru.html.

        Weber U. Narseh. Encyclopaedia Iranica online. 2016. URL: http://www.iranicaonline.org/articles/narseh-sasanian-king.

  7. Правила рецензирования рукописи
    • Все материалы, поданные для публикации, проходят обязательное рецензирование. Решение о публикации принимается редколлегией с учетом рекомендаций рецензентов. По результатам рецензирования статья может быть отправлена на доработку автору. Редакция издания направляет авторам копии рецензий или мотивированный отказ. Не принятые к печати рукописи и материалы не возвращаются. Редакция направляет копии рецензий в Министерство образования и науки Российской Федерации при поступлении в редакцию соответствующего запроса.